I Wander Far and Wide the Isoluation Gets Me Again
Smile Bomb (微笑みの爆弾 Hohoemi no Bakudan) is the opening theme from the animated version of Yu Yu Hakusho. It was sung by Mawatari Matsuko in the original Japanese linguistic communication, while the English language translation of the song was sung past Sara White. The song uses 3 video versions. The first is used for the first 66 episodes, while the 2nd is used for episodes 67 through 94. The 3rd opening video starts with episode 95 and lasts until the end of the series. It changes a few scenes from the 2d opening, however the rest stays intact.
Lyrics [ ]
English (Edited Version- Used in English Dub) [ ]
Running in a crowd
In a faceless boondocks
I need to feel the touch of a friend
In the countryside
I wander far and wide
The isolation gets me again
I don't know where to go
When I feel like crying
Oh my!
It'due south time to open myself
Practise something new
I want to stop, and grow upwards a chip
Then suddenly, my power and confidence get-go swelling up
Magically erupt
And information technology's all because of the kindness that I feel
From people I don't even know
Then suddenly, my intuition and my wisdom grow
And so I know
That most of all I sense compassion'south real
Thank you to strangers wherever I become
Give thanks you for waking me up!
English (Total Version) [ ]
Running in a oversupply,
In a faceless town,
I demand to feel the bear on of a friend.
In the countryside,
I wander far and wide.
The isolation gets me again.
I don't know where to go
When I feel like crying,
"Oh my!"
It'due south time to open up myself,
Do something new,
I desire to finish and grow up a bit.
Then suddenly, my power and conviction start swelling up,
Magically erupt.
And information technology's all considering of the kindness that I experience
From people I don't fifty-fifty know.
Then suddenly, my intuition and my wisdom grow,
And then I know
That well-nigh of all I sense pity'south real
Thanks to strangers wherever I become.
Thank you for waking me upwards!
Until now, how many times I've tried
to tell you "please take care of yourself".
So with tear-stained eyes, I sadly said "Adept-bye"
equally I waved and wished you lot "Farewell".
Then I think of how
how much longer I must wait.
I look inside myself,
And experience something new,
I want to stop and grow up a flake
It's all because, I'm feeling lamentable
and then I cry, I don't know why
The courage that I demand, the power to succeed
Gives me the forcefulness to fly
It's all because of when I run into my friends, oh my
Every time,
They're always behind me pushing me on,
lighting the fire in me (Fire in me!)
Then suddenly, my power and confidence start swelling up,
Magically erupt.
And it's all because of the kindness that I feel
From people I don't even know.
I won't forget, the times we shared on those pleasant days,
Ever.
And I'll never lose the forcefulness to succeed,
The courage to do what I must.
Your smiling makes my centre explode!
Romaji [ ]
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi
hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi
docchi darou?
nakitakunaru basho wa
futatsu MARU wo tsukete choppiri OTONA sa
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka
buchikowasu yuuki to power waite kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta
yasashisa no sei dattari suru n darou ne
ARIGATOUGOZAI masu!
[Instrumental]
imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou
ima made nankai sayonara to naite wakareta darou
docchi darou? kurabete ooikazu wa
naka ni IKO-RU kaite choppiri OTONA sa
MECHAMECHA kanashii toki datte fui ni naze ka
norikoeru yuuki to power waite-kuru no wa
MECHAMECHA yasashii hito-tachi ga fui ni miseta
kibishisa no sei dattari suru n darou ne
A RI GA TO U GO ZA I masu!
[Instrumental]
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka
buchikowasu yuuki to power waite-kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta
yasashisa no sei dattari suru n darou ne
MECHAMECHA tanoshii toki datte wasurenai yo
itsu made mo yuuki to ability nakusanai yo
MECHAMECHA hitoribocchi no hito ni ageru
kuchibiru no uragawa ni kakushite aruHO HO Eastward MI NO BA KU DAN!
Kanji [ ]
都会の人ごみ 肩がぶつかって ひとりぼっち
果てない草原 風がビュビュンと ひとりぼっち
どっちだろう 泣きたくなる場所は
2つマルをつけて ちょっぴりオトナさ
メチャメチャ苦しい壁だって ふいに なぜか
ぶち壊す 勇気とPOWER 湧いてくるのは
メチャメチャきびしい人達が ふいに 見せた
やさしさの せいだったり するんだろうね
ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!
今まで何回 ヨロシクと元気に 叫んだだろう
今まで何回 サヨナラと泣いて 別れただろう
どっちだろう 比べて多い数は
イコール書いて ちょっぴりオトナさ
メチャメチャ悲しいときだって ふいに なぜか
乗り越える 勇気とPOWER 湧いてくるのは
メチャメチャやさしい人達が ふいに 見せた
きびしさの せいだったり するんだろうね
ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!
メチャメチャ苦しい壁だって ふいに なぜか
ぶち壊す 勇気とPOWER 湧いてくるのは
メチャメチャきびしい人達が ふいに 見せた
やさしさの せいだったり するんだろうね
ア・リ・ガ・ト・ウ・ゴ・ザ・イ・ます!
メチャメチャ楽しいときだって 忘れないよ
いつまでも 勇気とPOWER なくさないよ
メチャメチャひとりぼっちの人に あげる
唇の 裏側に 隠してある
ホ・ホ・エ・ミ・ノ・バ・ク・ダン!
Opening Clips [ ]
| YYH OP ane JP | Smile Bomb - (Japanese Version) |
| YYH OP 1 ENG | Smile Bomb - (English Version) |
Trivia [ ]
- Yusuke'due south female parent Atsuko is featured as a main character in the 1st opening video despite her lack of importance. This could be based on the fact that her manga part was far more of import than her anime part. She is replaced with Kuwabara'southward sister, Shizuru, in the 2nd opening who plays more than of a major role in the anime.
- Kurama's Japanese voice actress Megumi Ogata covered the song in the album YuYu Hakusho (collection rare trax).
Source: https://yuyuhakusho.fandom.com/wiki/Smile_Bomb
0 Response to "I Wander Far and Wide the Isoluation Gets Me Again"
Post a Comment